第16课
生活可以更美好 - ဘဝက ပိုကောင်းနိုင်တယ်
စာပိုဒ် အကြောင်းအရာ
你马上就要硕士毕业了吧?将来有什么打算?
Nǐ mǎshàng jiù yào shuòshì bìyè le ba? Jiānglái yǒu shénme dǎsuàn?
我想出国读博士,一直在准备办签证需要的材料。
Wǒ xiǎng chūguó dú bóshì, yìzhí zài zhǔnbèi bàn qiānzhèng xūyào de cáiliào.
现在材料准备得怎么样了?
Xiànzài cáiliào zhǔnbèi de zěnmeyàng le?
成绩证明和护照已经准备好了,另外,还跟国外的大学取得了联系,填写了报名表格。
Chéngjì zhèngmíng hé hùzhào yǐjīng zhǔnbèihǎo le, lìngwài, hái gēn guówài de dàxué qǔdéle liánxì, tiánxiěle bàomíng biǎogé.
还应该有国外大学给你的邀请信吧?他们把邀请信传真给你了吗?
Hái yīnggāi yǒu guówài dàxué gěi nǐ de yāoqǐngxìn ba? Tāmen bǎ yāoqǐngxìn chuánzhēn gěi nǐ le ma?
没有啊,下个星期我就要去使馆办签证了,这可怎么办?
Méiyǒu a, xià ge xīngqī wǒ jiù yào qù shǐguǎn bàn qiānzhèng le, zhè kě zěnme bàn?
这可是个大问题,我也不太清楚。我帮你查一下学校的电话号码,你打电话问一下吧。
Zhè kě shì ge dà wèntí, wǒ yě bú tài qīngchu. Wǒ bāng nǐ chá yíxià xuéxiào de diànhuà hàomǎ, nǐ dǎ diànhuà wèn yíxià ba.

Doctor A.'s Pop Quiz
"A scholar never shies away from a test. Ready to prove your mastery of these characters?"
စာသား အတွင်း စာလုံး အသစ်များ
博士
bóshì
签证
qiānzhèng
报名
bào míng
表格
biǎogé
传真
chuánzhēn
号码
hàomǎ